Difference between revisions of "Translations:The Eyewire Lexicon/37/ko"

From Eyewire
Jump to: navigation, search
(Created page with "'''Data Set-데이터 집합:''' 테이터 집합 E2198은 독일의 막스 플랑크 기관에서 주사 전자 현미경으로 쥐 망막에서 얻어졌습니다(비공식...")
 
Line 1: Line 1:
 
'''Data Set-데이터 집합:'''
 
'''Data Set-데이터 집합:'''
테이터 집합 E2198은 독일의 막스 플랑크 기관에서 주사 전자 현미경으로 쥐 망막에서 얻어졌습니다(비공식적으로는 Harold라고 불리는 쥐). 데이터 집합의 크기는 350x300x60 마이크론입니다.
+
테이터 집합 E2198은 독일의 막스 플랑크 기관에서 주사 전자 현미경으로 쥐 망막에서 얻어졌습니다(비공식적으로는 Harold라고 불리는 쥐). 데이터 집합의 크기는 350x300x60 미크론(μm)입니다.

Revision as of 06:56, 22 June 2016

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (The Eyewire Lexicon)
'''Data Set:'''
Data set E2198 was taken from a mouse-retina with a Scanning Electron Microscope (mouse inofficially called Harold), at Max Planck Institute, Germany. Size of the data set is 350x300x60 microns.
Translation'''Data Set-데이터 집합:'''
테이터 집합 E2198은 독일의 막스 플랑크 기관에서 주사 전자 현미경으로 쥐 망막에서 얻어졌습니다(비공식적으로는 Harold라고 불리는 쥐). 데이터 집합의 크기는 350x300x60 미크론(μm)입니다.

Data Set-데이터 집합: 테이터 집합 E2198은 독일의 막스 플랑크 기관에서 주사 전자 현미경으로 쥐 망막에서 얻어졌습니다(비공식적으로는 Harold라고 불리는 쥐). 데이터 집합의 크기는 350x300x60 미크론(μm)입니다.