Difference between revisions of "Translations:Overcoming Obstacles/6/es"

From Eyewire
Jump to: navigation, search
(Created page with "Archivo:AddingDust.png|250 px|pulgar|centro|El segmento verde tiene una fusión en él. Se agregó "polvo" a la parte buena de la rama para permitir que la rama crezca, mien...")
 
Line 1: Line 1:
[[Archivo:AddingDust.png|250 px|pulgar|centro|El segmento verde tiene una fusión en él. Se agregó "polvo" a la parte buena de la rama para permitir que la rama crezca, mientras que se eliminó el segmento verde.]]
+
[[File:AddingDust.png|250 px|thumb|center|El segmento verde tiene una fusión en él. Se agregó "polvo" a la parte buena de la rama para permitir que la rama crezca, mientras que se eliminó el segmento verde.]]

Revision as of 06:24, 20 July 2019

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Overcoming Obstacles)
[[File:AddingDust.png|250 px|thumb|center|The green segment has a merger in it. "Dust" was added to the good part of the branch to allow the branch to grow, while the green segment was removed.]]
Translation[[File:AddingDust.png|250 px|thumb|center|El segmento verde tiene una fusión en él. Se agregó "polvo" a la parte buena de la rama para permitir que la rama crezca, mientras que se eliminó el segmento verde.]]
El segmento verde tiene una fusión en él. Se agregó "polvo" a la parte buena de la rama para permitir que la rama crezca, mientras que se eliminó el segmento verde.