Difference between revisions of "Translations:Cell Body/2/ko"

From Eyewire
Jump to: navigation, search
(Created page with "아이와이어가 수상돌기를 위해 만들어진 것이기 때문에, 아이와이어에서 세포체는 추적하는 데 오랜 시간이 걸려서 종종 정지가 될...")
(No difference)

Revision as of 17:36, 30 December 2015

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Cell Body)
In EyeWire the cell bodies are often [[The Consensus#Frozen_Cubes | frozen]] because they take a lot of time to trace, are uninformative, and the AI ([[Artificial Intelligence]]) has trouble with them, since it's designed for dendrites.
Translation아이와이어가 수상돌기를 위해 만들어진 것이기 때문에, 아이와이어에서 세포체는 추적하는 데 오랜 시간이 걸려서 종종 정지가 될 때가 있으며, 정보를 별로 제공하지도 않고, [[인공지능(AI)]]이 문제에 부딛힐 때가 많이 있습니다.

아이와이어가 수상돌기를 위해 만들어진 것이기 때문에, 아이와이어에서 세포체는 추적하는 데 오랜 시간이 걸려서 종종 정지가 될 때가 있으며, 정보를 별로 제공하지도 않고, 인공지능(AI)이 문제에 부딛힐 때가 많이 있습니다.