All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)'''Administrator (Admin):''' 
One who works (or has worked) for EyeWire HQ on site. Their roles include but are not limited to: reaping and editing cubes, moderating the chat and forum, presenting new cells for tracing and declaring cells complete, editing the blog and wiki, running in-game competitions and bestowing bonuses upon winners of such competitions. The Admins are also known as "Golden Ones" in reference to the color of their usernames in the chatlog.
 h Spanish (es)''' ''Administrator (Admin)'' | Administrador (Admin):''' 
Quien trabaja (o trabajó) para la sede de EyeWire. Sus actividades incluyen, pero no se limitan a: «segar» y editar cubos, moderar el chat y el foro, aportar células nuevas para trazar y declarar como completa una célula, editar la bitácora y la wiki, participar en las competencias del juego y conceder los extra a los ganadores de dichas competencias. También son conocidos como «los Dorados» en referencia al color que sus nombres de usuario tienen en el chat.
 h Korean (ko)'''Administrator (Admin)-관리자/어드민:''' 
아이와이어 본부에서 일하는(혹은 일했던) 사람을 말합니다. 그들의 업무는 다음을 포함하지만 이 일들만 하는 것은 아닙니다. "수확, 큐브 만들기, 채팅창과 게시판 관리, 추적을 위한 새로운 세포를 업로드, 세포의 완성 선언, 블로그와 위키 작성, 게임 내 이벤트 관리, 이벤트 승자에게 보너스 점수 부여" 관리자들을 "Golden Ones"라고 하기도 하는데 채팅창에서 그들의 이름이 금색으로 표시되기 때문입니다.