All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Moderators have some of the strictest responsibilities: *Make sure players don't misbehave. Things they watch for are: **Foul language **Spamming **Inappropriate conversations **Harassment **Inappropriate usernames *Moderators must warn players not to misbehave and inform them of the punishment for continuing misbehavior *Use discretion when removing players from chat *Listen to the grievances of offended and upset players *Inform Admins about inappropriate usernames |
h Spanish (es) | Los moderadores tienen varias de las responsabilidades más demandantes: *Asegurarse de que los jugadores no se porten mal. Buscan: **Lenguaje obsceno **Mensajes basura **Conversaciones inapropiadas **Acoso **Nombres de usuario inapropiados *Señalar a los jugadores que no actúen de forma inadecuada e informarles sobre la penalización por proseguir con mal comportamiento *Ser discretos al eliminar jugadores del chat *Atender las quejas de jugadores agraviados y molestos *Informar a los administradores sobre nombres de usuario inapropiados |
h Korean (ko) | 중재자가 가장 엄격히 수행해야 할 책임들은 다음과 같습니다. *다음과 같은 사항을 주시하여 플레이어가 잘못 행동하지 못하도록 합니다. **상스러운 언어 **스팸 메일 발송 **부적절한 대화 **희롱 **부적절한 사용자명 *중재자는 플레이어가 잘못 행동하지 않도록 경고하고 그런 행동을 계속할 경우 처벌이 따른다는 것을 알려야 합니다. *자유재량을 사용하여 플레이어를 채팅에서 축출합니다. *감정이 상한 플레이어의 불평 및 불만사항에 귀를 기울입니다. *부적절한 사용자명은 운영자에게 알립니다. |